16.80 

Zamówienie wyślemy do 00 00 00

Therapieformen der Physiotherapie & Co. Lösungsschlüssel (Übungen und texte). Metody terapii w fizjoterapii i specjalnościach pokrewnych oraz zawodach medycznych. Klucz do ćwiczeń i tekstów

OPIS KSIĄŻKI

    SPIS TREŚCI   WSTĘP   KAPITEL I PHYSIOTHERAPIE UND DER BERUF EINES PHYSIOTHERAPEUTEN (Fizjoterapia i zawód fizjoterapeuty) 1. Was ist Physiotherapie? (Co jest przedmiotem fizjoterapii?) – rozwiązania do ćwiczeń I–VI 2. Berufsbild Physiotherapeut (Opis zawodu fizjoterapeuty) – rozwiązania do ćwiczeń I–V   KAPITEL II THERAPIEFORMEN DER PHYSIOTHERAPIE (Metody terapii w fizjoterapii) 1. Beckenbodentraining bei Belastungsinkontinenz (Ćwiczenia przepony miednicy w przypadku nietrzymania moczu) – rozwiązania do ćwiczeń I–V 2. Das Bobath-Konzept (Metoda Bobath) – rozwiązania do ćwiczeń I–VII 3. Das Bahnungssystem nach Brunkow (System torowania Brunkow) – rozwiązania do ćwiczeń I–V + propozycja tłumaczenia tekstu specjalistycznego 4. FBL: Funktionelle Bewegungslehre (Teoria ruchu funkcjonalnego) – rozwiązania do ćwiczeń I–V 5. Physiotherapie im Bereich Geriatrie (Fizjoterapia w geriatrii) – rozwiązania do ćwiczeń I–VII 6. Hippotherapie (Hipoterapia) – rozwiązania do ćwiczeń I–VI 7. Klinisch Orientierte Psychomotorik (KOPM) (Psychomotoryka zorientowana klinicznie) – rozwiązania do ćwiczeń I–XII 8. Manuelle Lymphdrainage (Manualny drenaż limfatyczny) – rozwiązania do ćwiczeń I–VI 9. Manuelle Therapie (Terapia manualna) – rozwiązania do ćwiczeń I–V 10. PNF: Propriozeptive Neuromuskuläre Facilitation (Koncepcja PNF) – rozwiązania do ćwiczeń I–V + propozycja tłumaczenia tekstu specjalistycznego   KAPITEL III SCHWANGERSCHAFT UND GEBURT (Ciąża i poród) 1. Physiotherapie in der Schwangerschaft (Fizjoterapia w okresie ciąży) – rozwiązania do ćwiczeń – V 2. Physiotherapie nach der Geburt (Fizjoterapia po urodzeniu dziecka) – rozwiązania do ćwiczeń I–V + propozycja tłumaczenia tekstu specjalistycznego   KAPITEL IV ELEKTROTHERAPIE UND ELEKTRISCHE ENERGIE (Elektroterapia i energia elektryczna) 1. Elektrotherapie (Elektroterapia) – rozwiązania do ćwiczeń I–VII 2. Anwendung elektrischer Energie: Elektrotherapie (Zastosowanie energii elektrycznej) – rozwiązania do ćwiczeń I–V + propozycja tłumaczenia tekstu specjalistycznego 3. Wo darf Elektrotherapie nicht angewendet werden? (Kontraindikationen) (Kiedy nie wolno stosować elektroterapii?) – rozwiązania do ćwiczeń I–V   KAPITEL V LEITSYMPTOM SCHMERZ I (Główny symptom) 1. Leitsymptom Schmerz I: 1. Gelenkschmerzen / Arthrose (Bóle stawów / Artroza) – rozwiązania do ćwiczeń I–III, 2. Fersensporn (Ostroga piętowa) – rozwiązania do ćwiczeń I–III, 3. Hexenschuss / Lumbago (Postrzał / Lumbago) – rozwiązania do ćwiczeń I–III, 4. HWS Syndrom (Halswirbelsäulen-Syndrom) (Zespół szyjny) – rozwiązania do ćwiczeń I–III 2. Leitsymptom Schmerz II: 1. Reizung des Ischiasnerven / Ischialgie) (Podrażnienie nerwu kulszowego / Rwa kulszowa) – rozwiązania do ćwiczeń I–III + propozycja tłumaczenia tekstu specjalistycznego, 2. Meniskusverletzungen (Urazy menisku) – rozwiązania do ćwiczeń I–IV, 3. Narbenschmerzen (Bóle blizny) – rozwiązania do ćwiczeń I–V, 4. Schleimbeutelentzündung / Bursitis (Zapalenie śluzu / Zapalenie kaletki / Bursitis) – rozwiązania do ćwiczeń I, IIa–IIc.3 3. Leitsymptom Schmerz III: 1. Tennis- oder Golferarm, Heimwerkerarm / Epicondylitis (Łokieć tenisisty, golfisty, Nadkłykieć / Epicondylitis) – rozwiązania do ćwiczeń I–Vd, 2. Zerrung / Distorsion – (Naciągnięcie, Odkształcenie, Zniekształcenie / Dystorsja) – rozwiązania do ćwiczeń I–Vb   KAPITEL VI MOTORISCHE STÖRUNGEN UND DIVERSE SYMPTOME (Zaburzenia motoryczne i różne objawy) 1. Leitsymptom Motorische Störungen (Bewegungsstörungen): (Główny symptom – Zaburzenia motoryczne / Zaburzenia ruchowe): Abbau von Muskelmasse / Inaktivitätsatrophie / Muskelatrophie (Degradacja masy mięśniowej / Atrofia wywołana bezczynnością / Zanik, Atrofia mięśni) – rozwiązania do ćwiczenia I, Gesichtslähmung / Fazialislähmung) (Paraliż twarzy / Porażenie twarzy) – rozwiązania do ćwiczenia I, Fallfuß / Steppergang / Peroneuslähmung) (Końska stopa, Obniżenie stopy / Stąpanie końskie, Chód koguci / Paraliż peronalny) – rozwiązania do ćwiczenia I, Halbseitenlähmung / Schlaganfall / Hemiplegie) (Porażenie połowicze / Apopleksja, Udar / Hemiplegia) – rozwiązania do ćwiczeń I–VI + propozycja tłumaczenia tekstu specjalistycznego 2. Diverse Symptome (A): Ohrgeräusch / Tinnitus) (Hałas ucha / Szum w uszach) – rozwiązania do ćwiczenia I, Vermehrte Schweißbildung, meist an Händen und Füßen / Hyperhidrosis (Zwiększone pocenie się, zwykle ręce i nogi / Nadmierna potliwość / Hiperhidroza) – rozwiązania do ćwiczenia I (do 2a) i I (do 2b), Un7 regelmäßige Menstruation / Dysmenorrhoe) (Nieregularna miesiączka / Bolesna miesiączka) – rozwiązanie do ćwiczenia I, Schlafstörungen (Zaburzenia snu) – rozwiązania do ćwiczeń I–IV 3. Diverse Symptome (B): Diverse Symptome – Diagnose: (Różne objawy B): Verminderung des Stoff- und Energieaustausches zwischen Mutter und Fetus Plazentainsuffizienz (Zmniejszenie metabolizmu i wymiany energii pomiędzy matką a płodem / Niewydolność / Niedomoga łożyska) – rozwiązania do ćwiczeń 1.I + 1.II, Unwillkürlicher Abgang von Harn bzw. Stuhl / Harn- bzw. Stuhlinkontinenz (Mimowolne oddawanie moczu lub stolca / Nietrzymanie moczu lub kału) – rozwiązania do ćwiczeń 2.I + 2.IIb, Entzündung der Eileiter und Eierstöcke / Adnexitis) (Zapalenie jajowodów i jajników / Stan zapalny przydatków) – rozwiązania do ćwiczeń 3.I + 3.II, Entzündungen der Brust / Mastitis (Zapalenie piersi / Zapalenie gruczołu piersiowego) – rozwiązania do ćwiczeń 4.I–IV, I–IV   KAPITEL VII THERAPIEFORMEN DER PHYSIOTHERAPIE IN ANDEREN MEDIZINISCHEN BERUFEN (Metody terapii w innych zawodach medycznych) 1. Sport und Physiotherapie (Sport i fizjoterapia) 1.1 Sportverletzungen (Urazy w sporcie) – rozwiązania do ćwiczeń 1.I + 1.IV + propozycja tłumaczenia tekstu specjalistycznego 1.2. Sportphysiotherapie (Fizjoterapia w sporcie) – rozwiązania do ćwiczeń 2.I + 2.VI 2. Was ist Ergotherapie? (Co to jest ergoterapia?) – rozwiązania do ćwiczeń I–V + propozycja tłumaczenia tekstu specjalistycznego 3. Therapie nach Affolter (Terapia według Felicji Affolter) – rozwiązania do ćwiczeń I–IV + propozycja tłumaczenia tekstu specjalistycznego 4. MELBA Fähigkeitsprofil: Merkmalprofile zur Eingliederung Leistungsgewandelter und Behinderter in Arbeit (Charakterystyczne profile integracji osób niepełno wydajnych i niepełnosprawnych w pracy) – rozwiązania do ćwiczeń I–VI + propozycja tłumaczenia tekstu specjalistycznego  …

POLECANE KSIĄŻKI

Napisz do nas

logo
Copyright © 2020 weburz@univ.rzeszow.pl

KONTAKT

tel. 017 872 13 69 (Kolportaż)
tel. 017 872 14 37 (Dyrektor)
faks: 17 872 14 26
e-mail: wydaw@univ.rzeszow.pl

Adres:
ul. prof. St. Pigonia 6, 35-310 Rzeszów

Skip to content